Felnőtt tartalom!
Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 évesA belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.
A híres versesztéta (merthogy ilyen is van) elszörnyedve látta az alábbi gyerekdalból való verssort:
"Balambér, Balambér, bolondul a kalandér"
Mert ugye egyrészt a név maga: nyilvánvaló, hogy kizárólag azért lett ez a keresztnév kiválasztva és nem mondjuk Jenő, mert erre rímelnek az "ér" végű szavak. Viszont helyesen a szó "kalandért" lenne és nem "kalandér", de akkor meg nem rímelne rendesen, mert a Balambér - kalandért rím igencsak béna és erőltetett.
Sokkal értelmesebb lett volna egy ilyen:
Megkérdeztem Balambért,
Mennyit ad egy kalandért?
Azt felelte Balambér:
Amennyit a kaland ér.
Ennek így van értelme és a nyelvi helyességről sem kell lemondanunk. Ezen kívül tanulságos és a későbbi, anyagiaktól függő, felnőtt életre is felkészíti a kis hallgatókat.
(Arról nem is szólva, hogy a Kultstáb tagjai egyöntetűen úgy tudták (ezidáig), hogy nem a "kalandér" hanem a "galambér" szó hangzik el az ismert Halász Judit számban, úgyhogy most mindenki kisebbfajta sokkot kapott a mellbevágó felismeréstől.)
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.